Türkiye’de konuşulan diller

Doğu ve Güneydoğu Anadolu’da konuşulan dillerin coğrafi dağılımını gösteren bir harita yayınlanmış bu yazıda sizlerle onu paylaşacağız ve ayrıca Türkiye’de genelinde kullanılan diğer lehce ve diller hakkında da araştırmalar yaptık sizlere 5 kaynak sunacağım 1, 2, 3, 4, 5,   Bölgede kullanılan diller üç aşağı beş yukarı bilinir; ama bu mevzu spekülasyonlara açıktır yine de… Kimileri Türkçenin, kimileri Kürtçenin hâkimiyetinden söz eder. Evet, Zazacanın ve Arapçanın farkındadır herkes; ama Ermenice, Süryanice ve Keldanicenin de haritada bir renge karşılık gelecek kadar kullanıldığı pek bilinmez. Prof. Ahmet Buran’ın hazırladığı ‘Doğu ve Güneydoğu Anadolu’nun Dil Atlası’ bölgede kullanılan dillerin coğrafi dağılımı konusunda zihinleri netleştirmekle beraber, ‘çok net’ bir cevap vermekten kaçınıyor.

Çünkü hangi şehirde kaç kişinin hangi dili anadili, hangisini iletişim dili olarak kullandığına dair istatistikî bir çalışma henüz yok. Bu durumda, dil atlasını nasıl okumamız gerektiği sorulabilir. Haritayı açalım önümüze ve Prof. Buran’ın yardımıyla okuyalım; kırmızılar Türkçeyi, yeşiller Kürtçeyi simgeliyor. Renklerin yoğunluğu ‘anadil’e işaret ediyor. Şöyle ki, bir bölgede yeşiller çoğunluktaysa o bölgede anadili olarak Kürtçeyi konuşan insanların çoğunlukta olduğunu anlıyoruz.

Yine aynı bölgede kırmızılar da varsa, Türkçenin ikinci dil yani iletişim dili olarak kullanıldığı sonucuna varıyoruz. Şehirlerin ya da ilçelerin üzerinde gördüğümüz renklere de pek aldırmıyoruz; yani Şemdinli üzerinde sadece yeşil gördüğümüz zaman "Hımm demek burada sadece Kürtçe konuşuluyormuş" demiyoruz, zira renkler birebir örtüşmek yerine o civarda hangi dilin yaygın kullanıldığını gösteriyor yalnızca.

Bölgede kullanılan diller üç aşağı beş yukarı bilinir; ama bu mevzu spekülasyonlara açıktır yine de… Kimileri Türkçenin, kimileri Kürtçenin hâkimiyetinden söz eder. Evet, Zazacanın ve Arapçanın farkındadır herkes; ama Ermenice, Süryanice ve Keldanicenin de haritada bir renge karşılık gelecek kadar kullanıldığı pek bilinmez.

Prof. Ahmet Buran’ın hazırladığı ‘Doğu ve Güneydoğu Anadolu’nun Dil Atlası’ bölgede kullanılan dillerin coğrafi dağılımı konusunda zihinleri netleştirmekle beraber, ‘çok net’ bir cevap vermekten kaçınıyor. Çünkü hangi şehirde kaç kişinin hangi dili anadili, hangisini iletişim dili olarak kullandığına dair istatistikî bir çalışma henüz yok. Bu durumda, dil atlasını nasıl okumamız gerektiği sorulabilir.

Haritayı açalım önümüze ve Prof. Buran’ın yardımıyla okuyalım; kırmızılar Türkçeyi, yeşiller Kürtçeyi simgeliyor. Renklerin yoğunluğu ‘anadil’e işaret ediyor. Şöyle ki, bir bölgede yeşiller çoğunluktaysa o bölgede anadili olarak Kürtçeyi konuşan insanların çoğunlukta olduğunu anlıyoruz. Yine aynı bölgede kırmızılar da varsa, Türkçenin ikinci dil yani iletişim dili olarak kullanıldığı sonucuna varıyoruz. Şehirlerin ya da ilçelerin üzerinde gördüğümüz renklere de pek aldırmıyoruz; yani Şemdinli üzerinde sadece yeşil gördüğümüz zaman "Hımm demek burada sadece Kürtçe konuşuluyormuş" demiyoruz, zira renkler birebir örtüşmek yerine o civarda hangi dilin yaygın kullanıldığını gösteriyor yalnızca.

Haber: Ülkü Özel AKAGÜNDÜZ

Kaynak : ZamanWikipediaGenç Yolcu

Bu yazımızı okuyan 1.182. takipçimizsiniz.

gencyolcular

Genç Yolcu 2005 yılında #BirlikteKeşfedelim sloganıyla Gezi • Kültür • Sanat alanında yayın hayatına başlamıştır. İletişim: bilgi@gencyolcu.com

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir