Hindi Değil Türkiye (hindidegilturkiye.com)

http://im.haberturk.com/2012/05/16/742882_detay.jpg?1337202763

 Hindi Dünyanın en çok konuşulan, en yaygın dili olan, uluslararası kuruluş ve etkinliklerde resmi dil olarak kullanılan, dünya çapında 2 milyar insanın kullandığı dil olan İngilizce’de Türkiye isminin karşılığı “Turkey”; eti yenen bir kümes hayvanının adı, hindi. Ayrıca İngilizce’de bize verdikleri isim argo olarak kelimesi kelimesine şu anlamlara geliyor: “dandik, ezik kişi; saf, aptal, beceriksiz kimse; kötü, başarısız bir iş.” Daha bitmedi, bize verdikleri ismin İngilizce eşanlamlılar sözlüğündeki karşılıklarından sadece bir kaçı şöyle; “kuş beyinli, ahmak, budala, aptal, cahil, geri zekalı, şapşal, salak, zeka özürlü, enayi, mankafa, rezil, mağdur…”

İnsan sormadan edemiyor: Dünyanın en zengin dillerinden biri olan İngilizce’de Türkiye’ye verecek başka isim mi bulamadınız? Her karışına binlerce canın feda edildiği bu topraklara, uluslararası alanda kullanılan dil olan İngilizce’de verilen ismin bütün anlamlarının küfür ve hakaret içeren sözcükler olmasını hazmedemiyoruz. Toplumsal Girişimciler olarak bu saçmalık ötesi durumun tamamen ortadan kaldırılması için harekete geçiyoruz.

 Amacımız, Türkiye Cumhuriyeti vatandaşları olarak internet üzerinden organize bir halk hareketiyle bize verdikleri bu ismi ortadan kaldırıp, İngilizce’de ülkemize verilen ismin Türkçe’deki seslendiriliş şekliyle “Turkiye” olarak kullanılmasını sağlamak. Ülkesini seven her Türkiye Cumhuriyeti vatandaşını ve Türkiye’yi seven herkesi bu değişimi gerçekleştirmek üzere “hindi değil, Turkiye!” projesinin bir parçası olmaya çağırıyoruz. Tüm Türkiye olarak hedefimize 3 adımda ulaşacağız:

 1. adım: Bugünden itibaren İngilizce konuşurken ve yazarken Turkiye deyip, Turkiye yazıp, Turkiye dedirteceğiz.

2. adım: Facebook, Twitter, Google+, Linkedin gibi sosyal paylaşım siteleri ve e-postalar yardımıyla çevremizdeki tüm insanları konuyla ilgili bilgilendireceğiz. Özellikle Facebook, Twiitter ve e-postalarla sitedeki videoları ve sloganları paylaşarak, projenin herkes tarafından duyulmasını sağlayacağız.

3. adım: 19 Mayıs’tan itibaren günde sadece 1 dakikamızı ayırarak www.hindidegilTurkiye.com ‘daki “Bugün Ne Yapıyoruz?” sayfasında bulunan yazıları yine aynı sayfada belirtilen ilgili kişi, kurum ve kuruluşların e-posta adreslerine göndereceğiz.

Siz de herkes gibi çocukluğunuzdan beri bize verilen bu ismi her duyduğunuzda “bu ne saçmalık böyle?” diye sorguluyor, ve hala bu şekliyle kullanılıyor olmasına tahammül edemiyorsanız; gelin, günde sadece 1 dakikamızı ayırarak bu ismi sonsuza kadar değiştirelim!

Amacımız Ne?

İsimler, kişilerin olduğu gibi ülkelerin de başkalarınca tanınmasını sağlayan, kendisini diğerlerinden ayıran en önemli sembollerdir. Bir ülkenin hakkında öğrenilecek ilk şey o ülkenin ismidir. Bu nedenle hiç bir ülke kendi isminin özellikle de uluslararası alanda kötü veya farklı bir anlama gelecek bir isimle anılmasına izin vermez.

Bizim gibi muhteşem bir tarihe sahip muhteşem bir milletin ülkesine “Hindi cumhuriyeti” denilmesine izin veriliyor olması, görev başında bulunan yetkililerin umursamazlığı, veya konuya gereken önemi vermemelerinden kaynaklanıyor olabilir. Ya da basit gibi gözüken bu konuda bir şeyler yapmanın devlet ciddiyetiyle uyuşmadığını düşünmüş olabilirler. Bizce tam tersi, bir dilde koskoca bir devlete bir hayvanın adıyla aynı ismin verilmesine itiraz etmemek devlet ciddiyetiyle hiç uyuşmuyor, hele ki bu kelime aynı dilde “hindi”den çok daha kötü hakaret ve küfür anlamlarına geliyorsa.

Yüzbinlerce sade vatandaş bu konuyla ilgili yakındığı halde, ülkemizde İngilizce bilen bir çok devlet adamı, milletvekili ve bürokrat bulunduğu halde, yıllarca bu konuyla ilgili hiç bir girişimin yapılmaması veya herhangi bir ilerleme sağlanamamış olması, bu saatten sonra bu işin, toplumun baskısı olmadan çözülemeyeceği anlamına geliyor. Bu nedenle ülkesini seven sade vatandaşlar olarak bu durumu tarihe gömmek için müdahale ediyoruz.

Şimdi birileri, tarih dersi vermeye kalkarak aslında Türkiye’ye hindi isminin verilmediğini, hindiye Türkiye’den gelen hayvan anlamında bu ismin verildiğini anlatmaya çalışacak.

Ya da birileri bizim de Mısır ve Hindistan’a neden bu isimleri verdiğimizi sorgulayacak.

Kimileri “Aslında hindi eti Amerika’da çok tüketilen bir yiyecek türü. Adamlar her hindi dediklerinde bizim bedava reklamımız oluyor” gibi saçma sapan bir avuntu içerisine girecekler.

Bazıları da aslında içinde bulundukları aşağılık kompleksini aşamayarak “Ezik olmaya gerek yok, koskoca(!) adamlar sırf siz istediniz diye dillerini değiştirip Turkey yerine Turkiye mi diyecekler” diyerek tepkilerini gösterecekler.

Bu insanların hepsine teker teker verilecek bir sürü cevabımız var! (Cevapları merak edenler Sorular – Sıkça Sorulan Sorular sayfasından cevaplara ulaşabilirler.)

Fakat biz bunların hiç biri ile ilgilenmiyoruz. Bizim ilgilendiğimiz tek şey, yaklaşık 2 milyar insanın konuştuğu, uluslararası bütün organizasyonlarda kullanılan İngilizce’de, Türkiye’nin isminin hindi ve daha farklı hakaret anlamlarına gelen bir ifade olarak değil “Turkiye” olarak kullanılması, yazılması, söylenmesi.

Kaldı ki, bu konuda hiç bir karşıt düşünce olmaması gerekirken, herşeye rağmen garip tepkiler gösterecek insanlar çıkacaktır. Daha önceden de olduğu gibi “Bize hindi deseler ne olur, zaten Türk insanı herşeye sinirlenip hindi gibi kabardığı için bu ismi vermişler, buna da kabarıp kendimizi daha fazla rezil etmeyelim”, “Hindi kötü bir hayvan değil ki, başka bir isim verselerdi hadi neyse” diye seviyesiz ifadeler kullananarak karşı çıkan hindiseverlere denilecek tek şey var; çok istiyorlarsa nüfus dairesine gidip kendi isimlerini “hindi”, “dandik”, “ezik”, “saf”, “aptal” olarak değiştirsinler, çünkü bu kelimenin bu dildeki karşılıkları bunlar!

Biz hiç bir kişi, kurum ve kuruluşa bu durumdan dolayı tepkili değiliz, olmayacağız. Amacımız birilerine tepki göstermek, bu durumu protesto etmek değil, kimseyi de protesto etmeyeceğiz. Biz sadece Türkiye toplumu olarak, etkili bir organizasyonla, Türkiye ve tüm dünyada bu değişikliğin gerçekleştirilmesini sağlayacağız, hepsi bu.

Neden “Turkiye”?

Türkçe’de olduğundan tek farkla “ü” yerıne “u” harfini yerleştirerek ve telaffuzu aynı Türkçe’de olduğu şekliyle “Turkiye” olarak kullanılmasını sağlamak bizi en gerçekçi hedefe ulaştıracaktır.

İngilizce dilinin alfabesinde “ü” harfi olmadığı için, dillerinde ve de klavyelerinde bulunmayan bir harfin kullanılmasını talep etmek çok saçma bir hareket olur. Böyle bir talepte bulunulduğu taktirde alfabelerinde olmayan bir harfi kullanamayacakları için zaten “ü” yerine “u” yazmak zorunda kalacaklar. İngilizcede Türk isminin karşılığı “Turk” veya “Turkish” olduğu için isim değişikliğinin “Turkiye” şeklinde olması gerekmektedir.

Neden sadece İngilizce’deki kullanımını değiştirmek istiyoruz?

İngilizce, dünyanın her yerinde, uluslararası toplantılarda, okullarda, internet sitelerinde, iş dünyasında, kitap çevirilerinde, bilimsel çalışmalarda, televizyonlarda, kısacacı her yerde en yaygın şekilde kullanılan, bilinen, konuşulan bir dil. İngilizce dünya üzerinde yaklaşık 2 milyar insanın kullandığı bir dil. Türkiye’nin adı diğer bütün dillerde karşılığı sadece “Türkiye” olan kelimelerle ifade edilirken, sadece İngilizce’de Türkiye ismi bir hayvana verilen, aynı zamanda hakaret ve küfür anlamlarına gelen bir isimle ifade ediliyor.

Bütün dünyada İngilizce’yi anadili veya yabancı dili olarak öğrenmeye başlayan herkes, “turkey” kelimesinin karşılığını hindi olarak öğrenmeye başlıyor. Okullarda ilk olarak öğretilen şeyler nesnelerin ve hayvanların isimleri. Bu yüzden İngilizce öğrenen, bilen herkes Türkiye’ye verilen ismi “hindi” olarak öğreniyor. Daha sonra coğrafya derslerinde veya herhangi bir yerde karşılaştığında “hindi” isminin başka bir anlamı daha bulunduğunu, bunun da bir ülke ismi olduğunu öğreniyorlar. Kendi dillerinde Türkiye’nin ismini duyduklarında dalga geçmeye çalışmalarının, akıllarına ilk gelen şeyin hindi olmasının, Türkiye’nin en fazla hindi yetiştiren ülke olduğunu zannetmelerinin veya hindi ile ilgili espri yapmaya çalışmalarının ana nedeni bu. Bu durumdan dolayı onları suçlamak yerine yapılacak tek şey Türkiye’ye verilen ismi değiştirmek.

Bunun yanı sıra, bizim için kullandıkları ismin İngilizce’deki karşılığı ve eşanlanlamlıları küfür ve hakaret ifadeleri. Günlük konuşmalarda hakaret ve küfür ifadeleri olarak kullandıkları ifadenin aynısının bizim ülkemize isim olarak seçilmiş olmasına itiraz ediyoruz. Bize verilen bu ismi tanımıyoruz ve değiştiriyoruz!

Bu yazımızı okuyan 519. takipçimizsiniz.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir